“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

let's refrain from stabbing people with knives.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -let's refrai [...] with knives.-, *let's refrai [...] with knives.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let's refrain from stabbing people with knives.Let's refrain from stabbing people with knives.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Let's ( L EH1 T S) refrain from ( R IH0 F R EY1 N F R AH1 M) stabbing ( S T AE1 B IH0 NG) people with ( P IY1 P AH0 L W IH1 DH) knives ( N AY1 V Z).

 


 
Let's
  • (เลทซฺ) abbr. let us [Hope]
  • /L EH1 T S/ [CMU]
  • (v) /lɛts/ [OALD]
refrain from
  • ระงับ: ยับยั้ง [Lex2]
  • ป้องกันจาก[Lex2]
stabbing
  • /S T AE1 B IH0 NG/ [CMU]
  • (v) /st'æbɪŋ/ [OALD]
    [stab]
  • แทง: ทิ่ม, จิ้ม, แยง [Lex2]
  • การแทง: การทิ่ม, การจิ้ม [Lex2]
  • การวิจารณ์อย่างรุนแรง[Lex2]
  • ความเจ็บปวดอย่างกะทันหัน[Lex2]
  • ความพยายาม[Lex2]
  • (สแทบ) vt.,vi. แทง,ทิ่ม,จิ้ม,เสียดแทง n. การแทง,การทิ่ม,การจิ้ม,การพยายามในระยะสั้น,บาดแผลจากการแทง,ความเจ็บปวดกะทันหันที่อยู่ไม่นาน -Phr. (stab (someone) in the back ทำร้ายข้างหลัง ลอบกัด) ###S. jab,pierce [Hope]
  • (vt) ทำร้าย,แทง,ทำลาย,ทิ่ม,จิ้ม [Nontri]
  • /S T AE1 B/ [CMU]
  • (v,n (count)) /st'æb/ [OALD]
people with
  • เต็มไปด้วยผู้คน: แออัดด้วย, แน่นด้วย [Lex2]
knives
  • มีด (คำพหูพจน์ของ knife): ดาบ [Lex2]
  • (ไนฟซ) n. พหูพจน์ของ knife [Hope]
  • (n) pl ของ knife [Nontri]
  • /N AY1 V Z/ [CMU]
  • (n (count)) /n'aɪvz/ [OALD]
    [knife]
  • ทรยศ (คำไม่เป็นทางการ): หักหลัง [Lex2]
  • แทงด้วยมีด: เสียบ [Lex2]
  • ใบมีด[Lex2]
  • มีด: พร้า, มีดพร้า, ดาบ [Lex2]
  • (ไนฟฺ) n. มีด,อาวุธที่คล้ายมีด,กริช,ดาบสั้น,ใบมีด vt. (ใช้มีด) ตัด,ผ่า,เฉือน. vi. ผ่าด้วยมีด,เจาะด้วยมีด. -Phr. (under theknife กระทำศัลยกรรม) ###SW. knifer n. pl.knives [Hope]
  • (n) มีด,ดาบสั้น,กริช [Nontri]
  • /N AY1 F/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /n'aɪf/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top